Shipa Rumi, denominación de lajas pintadas redondeadas en las comunidades campesinas de los distritos Viraco y Andagua, provincia Castilla, región Arequipa, Perú.
Rodolfo Fabián Talavera Zúñiga. rodolfotalaveraz@yahoo.es
Resumen
Ante la interrogante de porqué no se registra en la literatura del arte rupestre una denominación propia para las lajas pintadas, siendo abundantes en las Provincias Castilla, Condesuyos y La Unión de la Región Arequipa-Perú, el presente trabajo reporta la denominación “Shipa o Shipa rumi” para tales objetos, específicamente las redondeadas al tamaño de la palma de la mano, así como su existencia en ámbitos por encima de los 3500 m.s.n.m, partiendo del registro de la tradición oral vigente en las Comunidades Campesinas de los Distritos Viraco y Andagua - Provincia Castilla, que vincula su confección a los “gentiles” y describe el uso contemporáneo de las mismas en el denominado “alma despacho”.
Introducción
Diversas investigaciones vinculadas al arte rupestre (E. Escomel, 1940; E: Linares, 1970; F. Kauffmann Doig, 1992; J. Jennings, 2003; Faron-Bartels, 2006) nos han permitido un acercamiento a la existencia de lajas y cantos rodados, así como placas cerámicas con pintura, incluidas todas ellas dentro de la denominación “arte mobiliar con tradición rupestre”, ubicadas y reportadas en zonas por debajo de los 3500 m.s.n.m de las actuales Provincias Castilla, Condesuyos, Camaná y La Unión en la Región Arequipa - Perú; su cronología desde el Horizonte Medio (700 d. C – 1050d. C.) hasta el Período Intermedio Tardío (1050 d. C. – 1476 d. C.). El presente trabajo es consecuencia de la inquietud por conocer alguna denominación local que identifique a las lajas pintadas, ya que siendo abundantes en la Provincia de residencia (Castilla-Arequipa) el común de la población manifiesta desconocer su denominación o probable uso. Sabiendo que, principalmente desde la Colonia, sutiles mecanismos de continuidad han sido desplegados por los pobladores altoandinos para preservar parte de sus manifestaciones culturales, se entiende que en la actualidad algunos casos se presentan incomprensibles para el observador foráneo y, no necesiten mayor explicación para los mismos usuarios pues constituyen para ellos costumbres que se han venido repitiendo de generación en generación gracias a la memoria colectiva.
El relevamiento de la información, consistente en entrevistas a pobladores y personas vinculadas a las Comunidades Campesinas de Andagua y, Unro en Viraco, nos permite conocer el uso de una manifestación cultural del pasado, como es la laja pintada denominada “Shipa rumi”, incluida en la ceremonia contemporánea “alma despacho”. Además, se identifica a los gentiles como responsables de la confección y uso de las Shipas para hacer retroceder al Sol arrojándoselas como proyectiles; al respecto, similares relatos contemporáneos registrados en Perú (TAIPE 2001) aluden explícitamente a la salida de dos soles pero aceptando que existe ya un astro, lo cual además de simbolizar probablemente períodos largos de sequías podría simbolizar también la derrota de la etnia local por los Incas cuyo dios era el Sol (Ansión 1987).
Ámbito
Las Comunidades Campesinas Andagua y Unro, pertenecen políticamente a los Distritos Andagua y Viraco, respectivamente, de la Provincia Castilla, Región Arequipa-Perú.
Hidrográficamente pertenecen a la cuenca del río Camaná-Majes, y sus territorios se desarrollan en las laderas del volcán nevado Coropuna, Unro hacia el Sur-Este y Andagua hacia el Nor-Este.
Figura 1. Ubicación: distritos Viraco y Andagua, provincia Castilla, Región Arequipa.
Relevamiento de Información
Durante el segundo semestre del año 2007, al desarrollar labores de supervisión de la alfabetización en el Distrito Andagua, reiteradas conversaciones con pobladores dieron indicios sobre probables denominaciones locales para las lajas pintadas: Shincuto, Sincuto y/o Shipa. Culminada la labor de alfabetización se procedió al relevamiento de información de tales denominaciones mediante entrevistas grabadas, primero en la capital de Distrito de Andagua (3600 m.s.n.m.) y con pobladores de los caseríos: Ccallhua (4374 m.s.n.m.), Orahuasto (4692 m.s.n.m.) y San Antonio (4193 m.s.n.m.) durante los meses de Enero-Febrero 2008 y; posteriormente con pobladores de Unro y Chaquihuaycco residentes en la Villa de Viraco (Unro 3944 m.s.n.m., Chaquihuaycco 3700 m.s.n.m. y, Villa de Viraco 3250 m.s.n.m.) durante los meses de Marzo-Abril 2008.
Se pudo acceder a varias lajas pintadas encontradas fuera de contexto en ambos distritos y con ellas a la vista se procedió a las entrevistas.
Como resultado se ha registrado la denominación Shipa o Shipa rumi, común para pobladores dedicados a la crianza de llamas y alpacas en las Comunidades Campesinas de ambos Distritos, denominación que ha sido transmitida oralmente desde tiempos inmemoriales para designar a piedras con las siguientes características:
-
Lajas de forma redondeada, generalmente al tamaño de la palma de la mano. Grosores diversos (desde algunos milímetros hasta un par de centímetros).
-
Contienen, en una de sus caras, dibujos de variadas figuras: geométricas, líneas rectas y sinuosas (paralelas y/o cruzadas), círculos y circunferencias (independientes y/o concéntricas), zoomorfas y antropomorfas. Variados colores tipo ocre, predominando el rojo (denominado localmente como taco).
-
Fueron hechas por los antiguos abuelos o gentiles para utilizarlas como proyectiles, aventándolas al sol con hondas y hablándole para que retrocediera y no salga.
-
Son encontradas enterradas en terrenos de cultivo, centros poblados y, en zonas de pastoreo de llamas y alpacas.
-
Actualmente, son buscadas y guardadas para utilizarlas dentro de la ceremonia del despacho de las almas o “alma despacho” al conmemorar los ocho días de la defunción de un comunero: se las pasa por el cuerpo de familiares, vecinos y animales; con ellas se adivina la suerte al aventarlas por encima de animales o personas y, finalmente se las lleva a un lugar lejano para volverlas a dejar junto con las cenizas de algunas de las pertenencias del difunto, pudiendo incluir el sacrificio de su perro.
Figura 2. Shipas encontradas fuera de contexto, A. Centro Poblado Andagua,
B. Sector Cuyocui-Viraco y C. Villa de Viraco
Reflexiones
A pesar de la abundante existencia de lajas y bloques de piedra con pinturas en una de sus caras, cuyas dimensiones van desde unos pocos centímetros hasta pasado el metro en sus longitudes planas, pocas personas manifiestan interés por las mismas; situación que evidenciaría marginalidad hacia manifestaciones culturales andinas al interior de la sociedad circundante.
Quienes aún preservan en sus expresiones costumbristas el uso de objetos y materiales de tradición andina prehispánica (como las Shipas y el taco), refuerzan el conocimiento y práctica de manifestaciones culturales ancestrales, perpetuando la memoria colectiva y salvando las tradiciones populares, que de no ser así se perderían inevitablemente.
Estos objetos rupestres y la memoria colectiva vigente en torno a ellos constituyen importante medio de información sobre las comunidades que las elaboraron y por ello deberían exigir una mayor preocupación y participación hacia su registro y conservación, posibilitando de esta manera posteriores estudios con técnicas, procedimientos e interrelaciones de datos que aún no disponemos.
Figura 3. Réplica de laja pintada en cartón (Viraco, Arequipa - Perú)
ANEXO
Entrevistas
EA: Entrevistas de Andagua (Enero-Febrero 2008)
EV: Entrevistas de Viraco (Marzo-Abril 2008)
EA1. Yo soy de acá de Andagua, me llamo Gavina Castro Neira y tengo 64 años, soy del año 1944,… ee sabe Ud. que las piedras redondas se llaman… me he olvidado su nombre ahoritita... que Shincuto se llama y eso es muy útil que era para la gente anterior, para que hagan volver al sol cuando empezó a salir, porque antes no salía el sol.
¿Cómo así, cómo era que hacían volver al sol?
Con esas piedras redondas.
O sea, ¿lo llamaban o le aventaban?
Lo aventaban con sus jondas, lo aventaban y todavía regresaba, dice, cuando hablaban, le hablaban al sol, a las piedras, también con las piedras caminaban, caminaban las piedras dice.
Pero, ahora las encontramos enterradas.
Enterradas pues y eso es que donde ellos, era un armamento de que… tenían para hacer regresar al sol con esos Shincutos, con esas piedras Shincutos.
¿Quién le contó esa historia?
Ee, mis abuelos, si.
¿Y esa es la única historia, o hay otras historias más sobre las piedras pintadas?
Ee son las piedras y tenían sus números, según el dibujo que tenían, tenían pues sus nombres, como la plata que antes hablaban diciendo que era un sol, dos soles, tres soles, así.
¿Eso pensaban?
Eso pensaban, ellos contaban también eso y, con su… a modo que tenían sus dibujos tenían que aventar pues… así era.
¿Y que tipos de dibujos ha visto usted?
Así, en forma de Y, de D, así.
¿El sol?
Como también, si con sus dibujos del sol también, si.
Y ¿Hombrecitos, animales?
Si, también hombrecitos, así en forma de hombrecitos también.
¿Y qué colores ha visto?
E visto en color celeste, amarillo y rojo... si.
¿En que partes?
Abaaajo en Huayrapata, Huayrapata se llama, tengo, la verdad tengo un terreno allá abajo y de ahí sale también de un hueco… esas piedras… esos eran para que ellos se… hagan regresar el sol y… ellos eran los gentiles.
Noqa wiraccocha huillasccayqui chay, chay redondo rumicunacca valen intita cutichinancupacc, ñaupacc abuelitocuna... y chay sutin Shincuto, anchayhuan cutichijcu intita, ñaupaj abuelitocuna, mana intita ricujcuchu, chay intita, intita ama llocsimunanpacc astahuan cutichijcu, chay rumicunahuan... chayllata yachani.
(Yo, caballero te voy a avisar, que esas piedras redondas valen para hacer regresar al Sol, así significa para los antiguos abuelitos... y eso se llama Shincuto, con eso hacían regresar el Sol, los antiguos abuelitos, no veían el Sol, ese Sol, para que no salga el Sol, hacían regresar más, con esas piedras... eso nomás se.)
EA2. Mi nombre es Bonifacio Ramos, soy del año 61, nacido aquí en el distrito de Andagua, vivo en el Anexo de Ccallhua, donde que también bastantes piedras donde llamamos Shipa de los antiguos abuelos.
¿Cómo dice?
De los antiguos abuelos.
¿Cómo le dicen a la piedra?
Shipa, Shipa.
¿Otro nombre?
La Piedra es llamado por dos nombres: Shipa o Sincuto, es el mismo material.
¿Son las piedras donde dibujaban?
Es la piedra donde dibujaban más antes los antiguos abuelos, los gentiles por decir.
Pero eso está enterrado en la tierra.
Estaba bajo la tierra, de la tierra nace en cantidad, en partes pero en partes también salen unos cuantos, cuando sale de la tierra sale pintado como con ocre, en figuras de cruz o en figuras redonditas, varias figuras.
¿Qué colores?
Rojo.
¿Sólo rojo?
Solo rojo, rojo vivo.
¿Y actualmente no usan Ustedes esas mismas piedras, no tienen esa costumbre ya?
Esas piedras nosotros casi no lo utilizamos.
Pero en Ccallhua ¿hay esas piedras?
En Ccallhua, en varios sitios, en todo sitio hay... en todo sitio de Ccallhua.
¿Y dentro del distrito de Andagua?
Acá en la población de Andagua también, acá en la parte acá de la capilla de Andagua, en todo ese morro.
¿En otros Anexos?
También debe de haber, por acá por Ccallhua, San Antonio, por todo sitio mayoría por la parte altura, por la serranía, donde que criamos así animales auquénidos.
¿Aquí en las chacras también hay?
Poco, por la parte de acá de la población, por el lado de la laguna de Andagua (Huayrapata) todo ese sector si hay, hay bastante eso.
¿Y en Soporo?
También, pero hay algo poco creo que hay por Soporo.
La forma de la laja esta ¿es redonda como una moneda?
En forma de una moneda, toda redonda, casi de un solo modelo, de un solo porte no puede haber más grande ni cuadrado, triángulo ni rectángulo sino que mayor es redondas.
¿Tamaños? yo he visto unas chiquitas así como al tamaño de una palma de una mano ¿hay más grandes, o a ese tamaño nada más?
Al porte de palma nomás casi mayormente.
¿No hay más grandes?
No hay más grandes.
EA3. Bueno, yo soy de acá de Ccallhua nacido en el año 1969, yo soy de acá ¿no? nacido legítimo Ccallhua.
¿Su nombre?
Andrés Huamaní Huamaní... si desde ahorita estamos acá por Ccallhua dando a conocer... las Autoridades que estamos acá... y ahorita también yo llevo palabra de Orahuasto, caserío de Orahuasto también estoy de ese lado parte, también estoy en dos partes en Ccallhua y Orahuasto.
Sobre las piedras redondas, me habías estado comentando su nombre en quechua y en castellano.
Yo, sobre las piedras, que son las piedras que son acá decimos nosotros de castellano es Shipas, pero piedra azules son... pintado con taco en el centro.
¿Eso es en castellano?
Si.
¿Shincuto es quechua o castellano?
Quechua, quechua es Shincuto.
Y ¿Shipa?
Shipa es... es una piedra redonda pues.
¿Pero es lo mismo en castellano?
Si igualito es, mismo la piedras que son pues ¿no?... si.
Cashanmi chaccay huanccocunapi cashanmi chay abuelocunac derechusninpi, occaricunapac. Chay Sincuto sutin (si hay allí en las quebradas, si hay ahí pertenece a los abuelos, está para levantar. Eso se llama Sincuto).
EA4. Yo me llamo Valentín Ramos Rojas, he nacido el año 1949 tengo 59 años, ee… hay verdad, que se llaman esas piedras, de antiguos, de los abuelitos, es que se llama, en quechua le decimos, según que dijeron mis abuelitos también, Sincuto, quechua, en castellano nos dijeron también que es Shipa, Shipa rumi, también es igual; hay acá (Anexo Ccallhua) hay por acasitos, hay unos varios sitios hay, están, se encuentran ahora mismo, están al airitos para sacar, acá podemos verlo también, no importa por allá arribitas hay.
Dígame ¿y de que época es, para que usaban esas piedras?
Antes dice que botaban cuando salía el sol, le botaban con esas piedras, como decían: jacuchi cutichisun cay q´anchata (hagamos regresar a este Sol), entonces…
Cuándo le aventaban, ¿le gritaban eso?
Si, si pues, botaban, esos nomás he sabido también de mis abuelos, ellos me contaron, también eso ahora le estamos contando acá al profesor que ha visitado.
Dígame ¿y que colores y que dibujos hay en esas piedras?
Están pintaditos con el taco, hay como crucecitos, hay redonditos, hay como dibujito como trinchecito también hay como tenedor, esitos nomás yo veo.
¿Qué es el taco?
Taco es, parece, parece ocre, ese pintura que pintamos nosotros… ee… llamas.
Y dígame, pero he visto también en los corrales de las llamas que también está pintado con taco.
Si, eso son, cuando tincamos, en las puertas pintamos... con taco.
¿Qué dibujos hacen?
Solamente rayas nomás, como… como se dice… no es ele… palitos largos.
Y ¿para que, con que motivo, que creencia es esa de dibujar en la puerta del corral?
Ese es, que se llama, su costumbre de los abuelos antiguos, siempre llevamos, es por eso, si, dice antiguos, siempres hay.
Y ¿hasta ahora?
Sí, hasta ahora, siempre seguimos.
Y ¿de donde se trae el taco?
Compramos, de Yauri traen, de allá de Yauri traen, de al lado de Cusco traen y nosotros compramos esa tierra.
¿Cuánto cuesta una arroba?
La llama está con... La llama está con... tres arrobas.
¿Una llama por tres arrobas de taco?
Si, así también con las tres arrobas de taco una llama, con degollado.
Y ¿en qué época vienen las personas del Cusco trayendo taco?
Encargando, cuando nosotros solicitamos, en tiempo de seco, por ejemplo por estos tiempos (enero 2008) no traen porque hay lluvia… mucho… como arena se desperdicia.
Y ¿no hay más cerca?
No hay por acá, no hay, no hay, Coropuna dice que hay pero nooo vamos, no conocemos, compramos nomás.
Dígame, cuando encuentran Sincuto ¿hay la posibilidad de enfermarse del abuelo, o no?
Si, nos hace mal, nos hace mal cuando agarramos esas piedras, si, mejor a veces, a veces también, a veces encontramos para… es bueno para… que se llama, para despachar los... las almas, en los ocho días.
A ver, cuéntame un poquito más de eso ¿cómo se usa para despachar las almas?
Ud. se puede morir, ee... esos curanderos... nos dice pues, nos dice que junten unos tres Shipas pues, ese Sincutos y con esos más nos curan, a los animales y a la gente más.
Pero ¿no me dice que es para despachar a las almas?
A las almas pues, en ocho días… en ocho días ese pasa.
O sea, cuando hay un difunto, a los ocho días ¿buscan esas piedras?
Sí, con eso nos limpian… el curandero.
¿Limpian a los familiares?
A los animales, a todo la gente que quedamos.
¿Hasta ahora se hace eso?
Sí, hasta ahora.
¿Cómo se llama ese ritual, tiene nombre?... Ese ritual o esa ceremonia que hacen con Sincuto.
No, eso es, despacho pues, despacho del alma, si, despacho del alma, como en Andagua, en los pueblos también usan despacho en una huajacha de un caballo, de un burro, haciendo montar, igualito, igualito también acá.
Y ¿cómo utilizan la piedra Sincuto, para que la usan para despedir al alma?
Con ese nos hace dar la vuelta, con… con piedrita, casi a toda la persona nos… llocshichu yapa alma imai mana llocsichu yapa cusi viday cuna (salgan todas las almas, todo lo que haya que salga)... tooodo nos dice.
O sea, les pasa la piedra por encima del cuerpo.
Golpeando, golpeando todo el cuerpo, después se lo llevan… con eso ya, con eso nos limpian.
Y, después ¿que hacen con la piedra?
Se lo lleva, se lo lleva ese curandero, se lo lleva a un sitio que no… nadies llega, ahí se lo dejan, lo queman, así se lo dejan.
Y, aquí en Andagua ¿quien hace esos ritos?
Tooodos son, la costumbre es de todos.
O sea ¿hay algún especialista o todas las familias lo hacen?
Todas las familias siempre.
¿No hay un curioso para eso?
No, hay pues también, hay unos.
¿Cómo se llama uno que Usted conozca?
Baaambas son, a veces traen... nosotros a veces acá también traemos así de Ayo, de allá de Choco.
Acá en Andagua ¿alguien que también haga eso?
Había, ahora casi se han fallecido ya casi, si... Ángel Calachua... ahora donde estará... estará en Andagua, estará, no se.
Bueno, entonces ¿ya hay pocas personas que tengan esa especialidad?
Si, todos... antes hacían pues, ahora ya no hay casi.
¿Cuándo ha sido la última vez que Usted vio esa limpieza con Shincuto?
(Hace tres años) si, de mis abuelitos que se han fallecido, mi papá, mi mamá, también cuando se fallecieron.
Entonces ¿ahora ya no se usa?
Ya... están usando siempre, acá en la altura siempre así es la costumbre, si, ese no se terminará pues, siempre así es la costumbre, si, hasta que yo muera también así con eso me despacharán pues con unos... puro Shincuto jugarán tejos, que cosa harán... si.
EA5. Yo soy Claudio Elisbán Huamaní Huamaní de Orahuasto (caserío de Ccallhua), Usted quee... las piedras Shipa redondos son tres para botar los malignos, en cualquier momento estamos, sobre una persona o sobre animal, después oootra cosa puede ser, se le hace.
¿Quién pide esas piedras?
El que tira su coca, el que tira su quinteada, claro, porque sino como puede ser Señor.
¿Es un curioso?
Siii, como no.
¿Y en que fecha hacen esto de las piedras?
Ese se puede encontrar cualquier momento buscando ahorita para presentar... para buscar la vida de una personalidad o... claro voltear animales o voltear la personalidad.
Y ¿cómo lo hacen?
Semos, el pajo, el punco, somos tres... paje, somos tres, se le hace... nada más, Ud. cree Ud. el dueño, el dueño que está haciendo hacer curarse, tiene que ver la mejor forma, ahí habrá pues testigos que vea pues si lo hace bien o no lo hace bien, exactamente si.
¿Cómo es que lo hacen, que hacen con las piedras?
La piedras hay, se sabe la piedra como es, de que de que punto va ha caer, hay son pintaditos, si cae de lo pintado o a lo negro, si en caso... cuando se emborca la roja, ya, pampa mía, si en caso así cae de rojo, estás bueno.
O sea cuando cae la pintura para arriba ¿que significa?
Es buena, buena suerte, y cuando se emborca... estamos jodidos, si.
¿Lo avientan cerquita o lejos?
Lejos, de acá pues a... allá, no acá... acá a la huerta, a la huerta, nada más porque no puede jondear más lejos (unos ocho metros), porque al jondear lejos es otra cosa pues, cae no hay quién lo va a ver, tiene que haber otros ayudantes, si, después... para eso tenemos la familia, tiene que ver como se va a voltear, ahí es para eso corre el pajo, el punco... tiene que correrlo, yo boto y allá está el otro, jua, tiene que ver como cae, está bueno o malo, entonces me lo rechaza de allá, por favor, otra vez para botar al sitio.
¿Cuándo hacen eso, en... despacho de las almas?
En despacho de las almas, despacho en los ocho días, de los animales que tenemos nosotros de la altura, pero acá en el pueblo no hacen esas cosas, en Andagua es otra cosa, porque despachamos nosotros una llamita, llevamos nuestro... un maltón de llama cargado con su carguita, con su esquilita, todo llevamos despachar como debe ser, esquilas o esos jeros, mates que decimos, que llevamos... a quemarlo a un cerro, a un cerro peligro, así, el hombre; si es mujer, su awana, su lliclla.
¿Todo lo que ha usado?
Todo lo que ha usado, al hombre también lo mismo, su delantero huasca toda esas cosas, su bandera todo ya lo llevan pues en un maltón, en un maltón lo llevan, de dos años o de un año.
O sea, lo queman todo eso.
Lo quemamos en el cerro, donde amontonan yareta, jui, ahí lo tumban, después lo queman.
Y ¿ahí es donde hacen el uso de la piedra para adivinar la suerte?
Ya no, ese se quema, ese piedra redondo tiene que quemarse en el sitio mismo.
O sea ¿eso lo han hecho antes?
Ah, exactamente, despacho es ya, total ya... en la casa tiene que... la viuda o sea el viudo, tiene que despachar a su finado pues, abrazarle ahí, un jefe que... que le da pues su regazo, despidiéndose, adiós paloma se dice pues, hasta mientras, la viuda o el viudo se queda... para quien será, profe (profesor), ja ja.
...Yo he nacido del año 1955, 27 de octubre, tengo años 53.
EV1. Yo me llamo Lisandro Borda Sullca, nací en Ungro en el caserío... en el año 40 había nacido en ese sitio; yo tengo conocimiento que cuando despachan las almas se usa las piedras redondas con figuritas y eso se utiliza para despachar las almas, para hacer... para que no se quede el... el maligno digamos en los animales ni en las personas, a los animales se hace además con hilos, le dicen lloque, con hilo izquierdo hilado con eso también lloquipan con las piedras, tiene que haber un tirador y otro en la otra esquina otro el que va a mirar a la Shipa, entonces si pasa, entonces ya pasanmi dice y el que tira dice pasanchu al otro, y el otro dice mana pasanchu cuando no pasa y cuando pasa dice pasanmi dice, entonces, eso era en mi tiempo pero ahora como existo en Viraco (vivo en Viraco) ya no puedo decir, ya nooo... ¿seguirá la misma, en mismo idioma, o como será?
Dígame ¿las piedras son redondeadas o son de toda forma?
Hay un poco... así redondas, boleaditas, larguitas, cuadraditas también, pero son marcaditas con rojo, con amarillito, así pero, esas mismo es bueno para el alma despacho, cualquier otra piedra no puede ser, especial son esos se prestan, entonces eso es buscable para esos momentos, cuando... si no hay eso pues no se puede despachar porque eso es especial mismo para eso, pues de antes habían sabido utilizar eso.
Dígame ¿las piedritas las hacen las personas o las buscan?
Tenemos que buscarlo pues, a veces en todo sitio hay pero no tan seguido pues ¿no?, hay... por suerte a veces se encuentra también pues, así en los cavamientos en las chacras o en rincón de las peñas de unas piedras, a veces hay pero... como digo... esas piedrecitas pues es buscable también y si encuentran tenemos que guardar también, guardan en las ventanas así especial para esos momentos, porque ese mismo rato estar yendo a buscar de repente no se halla y con que se despacha pues, es especial para despachar la alma.
¿En que lugares sabe Usted que se puede encontrar esas piedras, que nombre de sitios?
En todo sitio hay, en Capellán, Campanayoc, a lo menos hay en esos sitios hay mas pues, donde era sus caseríos de los... digamos de los antiguos, en esos sitios hay pues más, en las chacras también hay, ande que hay un poco con bóveda ahí, hay si hay, teniendo cuidado y poniéndose al caso de buscar se puede conseguir, pero... seguido capaz no también, eso es para el que tiene suerte creo también parece esas piedrecitas.
Dígame ¿el nombre que tienen estas piedras?
Se llama... las piedrecitas se llama Shipa rumi, con las shipitas pues hacen alma despacho, con otra cosa no, no hacen, no no no, sino se presta otras piedras cualquiera piedra no es, especial es, con eso nomás es el alma despacho.
Y dígame, la Comunidad de Unro es la parte alta de Viraco y, en la parte media y en la parte baja también hay estas lajas ¿les denominan igual, el mismo nombre?
Si el mismo nombre nomás se utiliza en este sector de Viraco pero... por allá por Andagua no se por ahí capaz tendrán otros nombres, porque yo conozco con ese nombre acá en la altura de Viraco como he nacido y hasta joven he vivido arriba en Ungro, en Chaquihuayjo, en esos sitios con mis abuelos y por eso se pues, hasta a mi madre también han hecho con esto, han despachado con la piedra Shipa, y se hace un altar yendo a un sitio silencio, con harta leña queman sus ropas, hasta un su perrito matan a su lado del altar, después... así es pues, así es... antes, pero ahora no sé, salvo que ahora habrán cambiado también, no sé mas allá.
Y el perrito ¿lo mataban para que?
El perrito lo matan para que le acompañe al alma, porque el alma pues es un espíritu que no se puede veeer ¿no? pero nos acompaña siempre pues, será hasta un año o más o todo el tiempo será, como será pero siempre pues nos acompaña, a sus animales también arrea de noche silbando a veces llama, así es cuando está... cuando muere fresco es mas patente, anda en forma de zorra o silba en forma de huaycho, así, las almas porque... a sus animales lo estiman pues ¿no? no lo puede dejar, aunque el cuerpo estará en la sepultura pero su ánimo pues, siempre vela también por toda su familia, sus animales, por donde que andaban, su casa... o da la vuelta en forma de aves, en forma a veces de zorrino, así siempre rodea siempre en esos sitios que caminaba pues.
¿Quién le contó el nombre de Shipa y supuestamente quién ha hecho estas piedras pintadas que encontramos actualmente enterradas?
Me contó mi abuelo pues que se llama Shipa, Shipa, entonces por eso que ya yo, yo también ya lo conozco por Shipa, pero ahora... estas piedrecitas dicen que era de los gentiles o será de los Incas no sé, al fondo no sabemos pero... sabemos que se llaman Shipa, pero... el que lo ha inventado o quien lo habrá pintado, están con sus marquitas con sus rayitas con sus figuritas pues ahí, pero esto no sabemos a fondo si el Inca lo ha hecho o los primeros padres o el gentil como dicen algunos, pero no sabemos a fondo, pero el cuento que su nombre sabemos si.
Dígame ¿alguna historia que recuerde Usted sobre estas piedras, los gentiles para que lo utilizaban?
Ah, los gentiles, para que sería eso pues, no se pues, el gentil... para que sería ¿no?... ah ya ya, sabe Usted ¿para que? cuando las primeras veces se dijeron que... va ha salir un sol poderoso, entonces y para que hagan regresar con esto, dice que utilizaban y se ponían a botar pues ¿no? a decir pasanme o... para que no salga el sol, querían hacer regresar a su manera, ¿cómo sería pues su pensamiento de ellos? por eso querían atacar al sol, pero como el sol era más poderoso no pudieron, ni por más que han hecho esos trabajos, pero no, no han podido pues... o sea... hacer regresar como ellos pensaban.
¿Cómo hacían, le aventaban las piedras?
Dice ¿no? pero... aunque yo no he visto, pero, dice que querían hacer regresar al sol, para que estén como... viviendo pues a su manera, porque ellos dicen que no conocían sol antes, es decir de los gentiles, entonces, ahí han hecho estas piedras, pintando todo, eso sería su trabajo pues para... para que vivan pues ¿no? para que sus vidas se aseguren, ¿cómo sería pues no? esto, pero no han podido pues, el sol ha salido y se lo ha quemado pues a todos los gentiles y... total las piedrecitas pues, con esas piedras no los ha quemado las piedras, ha quedado como para recuerdo aquí en la tierra y, hasta ahí se pero... a fondo mismo no sé pues, para que cosas también utilizarían los gentiles.
Sobre el despacho del alma ¿cómo es que se realiza esta ceremonia y, en que época Usted recuerda haber visto?
Ah... este... lo juntan pues de todos los vecinos sus animales del que ha muerto, todo lo juntan y después... comienzan a hacer con hilo izquierdo a lloquepar como se llama, por todito, a los animales no, sino por el canto nomás corren, rancando el hilo después, el que hace con la Shipa tiene que ser un curioso, a ese le dicen el pajo, y el otro también es... esos que entienden pues hacen, cualquiera no lo hace, entonces, una vez cuando lo hacen a los animales toditos, a la gente ya también, tienen que arrodillarse toditos los familiares, los vecinos, todos también, a ellos también igual manera le hacen así con la Shipa, todo, eso es el despacho de la alma, porque el alma pues está, a lo menos cuando se ha muerto fresquito está dándonos la vuelta, porque al no hacer eso, pasa... algo pasa pues, alguna desgracia, nos acompaña... algo nos puede pasar o con los animales mismo también de repente se hace pago, para que no ocurra eso... eso se utiliza por la altura, entonces... haciendo eso ya no hay pues, ya no hay mas peligro, a pesar que siempre también hay el zorro ¿no?... el zorrito... se lo pesca a los animales, a las crías, todo eso pero... ya poco ya, cuando hacen eso ya poco ya es lo que hace perjuicio, porque el alma pues está dando la vuelta... parar de zorrito, de zorrino, como sea de otros animales también, pero siempre nos da la vuelta, eso recuerdo.
¿Además de juntar a los vecinos y a los animales que hacen con las pertenencias del difunto?
El difunto... cuando ya está enterrado pues, eso ya es ya, y después de eso... se lleva pues a un sitio silencio, donde que uno no anda, se lleva pues sus... restos de ropa, su sombrero, sus comiditas, todo pues, sus frazaditas viejas, todo lo que utilizaba, sus pushcas o si es hombre su mishmina, así pues se lleva entonces a ese altar ahí se quema ahí, una vez quemando, se lo deja y su perrito lejitos se le mata, también su perrito, eso es que se despacha pues al alma.
Y ¿finalmente que hacen con la Shipa?
Con la Shipa... bueno eso no re cuerdo la Shipa, pero... donde lo irán a enterrar la Shipa porque... eso... ¿lo enterraran o ande llevaran? a un silencio, eso no recuerdo, pero se utiliza para el alma despacho las Shipas.
...Ah, mi abuelo también me contó que estos despachos sólo hay, es por las alturas... por la parte baja no porque además era... las personas de la parte baja eran Ccocha runas y por la parte de arriba por las alturas es Suni runas, eso me dio también a... a saber mi abuelo, por eso yo digo así pues por eso no utilizan también pues la parte baja las Shipas, no utilizan nada, solo le hacen pasar a sus almas su misa, nada más creo, porque los de arriba honran mas que los de abajo... por eso los Ccochas pues también... no utilizan el idioma de arriba... las costumbres, por eso no, no utilizan pues, no saben eso... ¿en que van a despachar también pues? no ves por las partes bajas no hay también animales llamitos, no, no, no crían, en cambio por la altura el que menos tiene sus animalitos y en eso es despachar, en cambio acá abajo... quién, en qué se puede despachar ¿en borreguito, en que pues, en burrito? ¿cómo? no, no... no conviene también pues no, por eso será que no despachan pues, en cambio en la altura hay... llamos tienen el que menos.
EV2. (Esposa de Antonio Huamaní Naventa).
Auccaysunqui llocserccamuncca cayta listunicusun Shipanapac... (va a salir el sol, nos va a quemar, hay que hacer regresar con estas piedrecitas Shipa que se llama).
EV3. (Mi nombre es) Antonio Huamaní Naventa, (soy) del año 1945, (nací) en Unro.
Sobre las piedras pintadas ¿que nombre tienen?
¿De castellano? Shipa... se llaman esas piedrecitas redondas pintadas, Shipa.
Y las otras que son cuadradas, largas ¿también son Shipa?
No no no, eso no lo sé, no lo sé perfectamente eso, pero los redonditos si, lo que nos contaban nuestros abuelos antepasados... se llamaban Shipa.
Y ¿quién hizo estas piedras y para que lo usaban?
Esta piedra, estas piedras dice que lo hizo los gentiles, para que... cuando sale... cuando Dios lo hizo el sol, para que no los queme y para que lo hagan regresar, no sé como haigan hecho eso, eso hicieron los gentiles.
Actualmente o hasta hace pocos años atrás ¿que uso han tenido estas piedras en la Comunidad de Unro?
Bueno estas piedras han... así está botado algunos ya cuando... así para que hagan esas limpiezas de las almas, para eso si lo usaban, si.
¿Cómo así, para qué uso era la piedra, que hacían con la piedra?
Bueno, para que lo boten las... las almas, así, bueno eso ya han seguido los... los... o sea de las costumbres de los antiguos pues, los antiguos hicieron eso pues, pero casi ya nosotros ya no hacemos pues eso ya, así era.
Bueno, cay shipakunata antiguamente tataraabuelunchiscuna usarcca almata... huischunancupacc, antiguamente pero... nosotros, pero noccanchiscca cay ccepay huiñacuna manaña chay costumbricunata ruhanchisñachu, así es.
EV4. (Mi nombre es) María Felícitas Huamaní.
¿Usted es de Unro?
De acá de Chaquihuayjo nomás, de acá abajo nomás.
Y, sobre las piedras pintadas ¿podría contarme cómo lo usan para el despacho de las almas?
Bueno... como le está diciendo el Antonio, así nomás es pues, antiguamente hacían... los animales limpiaban, botaban por encima, después llevaban... ya pues toda su ropita le quemaban, ya esta.
¿Quién hacía esto de las piedras o, quién pedía las piedras?
Los... los adivinos pues... los adivinos pues.
Eso ¿en que momento hacían?
Eso... hacen pues un día, así conforme como hoy día muere, como mañana lavamiento de ropa por la tarde hacen eso...
¿A los ocho días?
Si, para los ocho días pues.
Y ¿cuántos son los que hacen esto? me dijo que eran tres.
Si.
¿Cómo son estas tres personas que hacían esto?
Bueno, eso hacen pues lo como está Usted diciendo, el pajo, el paje, el pungo pues, ah, esos son pues tres nomás son.
Y, ¿qué hacen ellos con las piedras?
Bueno, lo botan y ya pues hay... levantan y a un rincón nomás lo ponen... si.
¿Cuándo ha sido la última vez que vio Usted que hicieron este despacho de las almas?
Hace tiempo pues ya, acá (villa Viraco) cuantos años estaré ya yo.
¿Últimamente no se ha hecho?
No, no, no, no, nosotros no hemos hecho, ni para mi mamá tampoco he hecho ya... quizás arriba pues la familia haigan hecho porque ya no he subido ya yo para arriba, ya no he ido ya porque estaba trabajando con vacas.
Arriba ¿en Unro?
Arriba en Chaquihuayjo pues, ahí tiene su casa ya está también cayendo ya de mi papá.
Pero dígame ¿sólo los de Unro tienen esta costumbre? Aquí en el pueblo (de Viraco) ya no.
Yaaa no ya acá ya, ya no, arriba nomás ya, siempre todavía estarán acostumbrando todavía ahora ¿como no van a acostumbrar?
¿Y porqué cree Usted que aquí en Viraco ya no se conozca ni siquiera el nombre de las piedras si hay abundante en todas las chacras?
Bueno, esos que hay acá será pues de los abuelos... de los abuelos es pues.
¿Y lo de arriba?
De arriba también es pues, igual pero... ya pues, son pues igualitas esas piedrecitas.
¿Las redonditas?
Aja.
¿Su nombre... de la piedra?
Es pues Shipa... Shipa.
¿Y que colores están pintados?
¿Shipa? así con... así igualito es así como esos que está Usted trayendo.
¿Qué colores?
Eso... con rojito son pues, si.
¿Algún otro color que Usted haya visto?
No, no, no, no he visto.
Y ¿sólo las redondas?
Si, redondas nomás he visto, si, esos nomás lo vi, después ya no he visto más.
¿Cómo es que lo avientan por encima de las llamas?
Bueno, por encima me recuerdo que... las que han hecho contaban botaban por encima, lo botaban entonces ya... como sabrán pues que como de cual lado cayera entonces ya está, lo levantaban, ya está en un rincón lo ponían, vuelta otra piedrecita botaban, son tres piedrecitas lo ponen a un rincón y ya está, así, así decía mi papá, pero con él hubieras conversado, porqué el es pues... bien sordito ya no escucha pues, sordito del todo es, por decir mi papá se contaba pues, por eso pues yo también escuchaba a mi papá lo que hablaba.
¿Preguntas,
comentarios? escriba a: rupestreweb@yahoogroups.com
Cómo citar este artículo:
Talavera Zúñiga, Rodolfo Fabián. Shipa Rumi, Denominación de
Lajas Pintadas Redondeadas en las Comunidades Campesinas de los
Distritos Viraco y Andagua, Provincia Castilla, Región Arequipa, Perú.
En Rupestreweb, http://www.rupestreweb.info/shipa.html
2008
BIBLIOGRAFÍA
ANSION, Juan 1987 Desde el rincón de los muertos: El pensamiento mítico ayacuchano. Lima, Gredes.
ESCOMEL, Edmundo 1940 Estudios científicos. Lima
FARON-BARTELS, Renata El poder de los símbolos. Lajas pintadas en Pampacolca. Nuevos datos sobre lajas pintadas del sur del Perú. En Rupestreweb, (ver fuente)
JENNINGS, Justin 2003 The fragility of imperialist ideology and the end of local traditions, an Inca example. Cambridge Archaeological Journal 13:1, p. 107-120, Cambridge.
KAUFFMAN Doig, Federico 1991 Pinturas Mágicas sobre Placas de Cerámica (Chucu/Condesuyos, Arequipa). (Arqueológicas 21.) Lima: Instituto de Investigaciones Antropológicas.
LINARES MÁLAGA, Eloy 1970 El arte rupestre mobiliar en el sur del Perú. Revista española de antropología americana 5, p. 77-98, Madrid
TAIPE CAMPOS, Néstor Godofredo 2001 Dos soles y lluvia de fuego en los Andes. El caos y la armonía social en los Andes. En Gaceta de antropología Nº 17 2001 texto 17-23 México.